Seguidores

viernes, 8 de abril de 2011

NO TINC LA PARAULA, de griFOLL

.



...los nervios de los ángeles,
vinieron a hacer música para Rilke el poeta,
no para tus rodillas o tu alma de muro.
...
Blanca Andreu.



Em dic que em diu.


NO TINC LA PARAULA



perquè el dia és fet de corbes

mai serà res fòssil, sobreviurà

dins l’ armari una camisa roja,

un cop de muscle decidit, tocant

com qui demana torn per a tornar al món

dels vius, i al fons a mà dreta, absurdíssim,

un silenci de ponent, passat; i de rosca –sisplau-

una porta que s’ obri cap a fora, i

que hi plogui, perquè el dia és fet de corbes

i cultiva trames i drames i posa els ulls

on menys t’ esperes, enmig de la boira,

al fons d’ un pou que et banya les vergonyes

amb salfumant i cal viva, perquè

la nit no és la traducció del dia, aquesta

no, la que se’ t clava a dins i apaga els llums

més teus que tu i et fa la lepra a l’ ànima,

perquè estem perduts, per això ens trobem;

i quan ho fem, els ulls que tornen per a mirar-nos,

plou i fa sol, ens despentinem i, sense torn,

d’ un cop de muscle, ja no és falsificació la vida,

presència d’ aigua que arrossega pedres

que han llençat al riu els nens d’ abril

amb cors gravats que van a tot arreu,

la boira cau, pesava; perquè

tornant de dintre les ferides,

d’ endins de nosaltres i en l’ edat d’ aquest lloc

sense estacions ni altre missió que el fondo

al revés de la vida, perquè ja

hem begut oli, vomitat la primera part

de tenebra, perquè ja l’ ham de la gràcia

no n’ ha fet, perquè anem plens de merda

i hi ha racons amb tot d’ ossos i déus ateus esquerdant-se;

perquè a partir d’ aquí, mai més (?) sabrem qui hi ha

pujant per les escales, cercant el timbre

que ens penja dels nervis desfilats

que electrocuten el poema, però

serà l’ amor que s’ ha deixat la clau

rere la teva orella fent-te pessigolles;

perquè venim d’ un somni fugaç i

d’ una aliança prehistòrica i tot ja

ho hem fet milions de vegades, perquè,

per posar un exemple que potser et rodeja,

no existeixen les cadires buides, hi seiem

perquè tenen ànima de balancí, perquè són

com nosaltres, perquè cada cosa que és,

també i per dins en diu una altra,

la que ens hem trobat, el sentit

que li manca a l’ existència que són dos

i aquest, compartir les corbes del dia

i les obres -sempre en construcció -, lligar

amb lianes això que ja no estila: l’ amor;

i que l’ amor, per correspondre’s amb tot,

sigui la forma d’ un punyal

que duu la força i diu la sang, que si cal

dibuixi somriures com un endimoniat;

no parlo de posar-hi més merda, dic de l’ amor que

no posseeix, del què entenc jo per amor,

no parlo de falsificacions televisives, dic que hi posin

post, no dic sense guerra ni tampoc dic guerra, dic

lo impossible de dir, perquè dic que el fàcil no val

i ho provo... pobre el propòsit amb putes paraules

gastades en portals i en aeroports i en enterraments i

en batejos i comunions i casaments i en cines i pel sant

i per l’ aniversari de qui sigui que sigui qui sigui,

tothom se l’ estima, tothom se l’ estima

...no, després de setze cubates

també s’ estimen els maniquins, dic sense llacet, perquè

no sé res, jo sols sóc un munt d’ àtoms,

res de res menys d’ una sola

cosa, però que si es fes ara paraula,

en diria vés a saber, vés

i quantes...




grifoll

8.4.11

casserrespoblepoema